"NEIRODREAM"

 

Анатолий Урванцев

 

сценарий

 

 

 

 

 

 

 

 

ЧЕРНЫЙ ЭКРАН.

 

За кадром звучит музыка "Aerosmith", "Fly away from here". Возникает белый текст на черном фоне. Голос за кадром

 

"Будущее всегда оказывается более невероятным, чем кажется или даже мечтается. Но даже самое невероятное, вскоре становится просто обыденностью или даже развлечением...

Так было с первыми компьютерами, Интернетом и в последствии с генетикой, ставшей в дальнейшем частью косметической индустрии, превратившись в геномо-терапию...

И изобретение нейроимпланта, создаваемого для научных целей, привело к созданию, первых нейронных сетей, а после они окутали весь новый мир, как меридианы и параллели.

Некоторые из людей, вооружившись "НИ", (нейроимплантом), приобрели, неожиданную возможность путешествовать во времени и пространстве. Их стали называть "неймеры" и тогда появились первые журналы в сети, где можно было сначала "скачать", или сразу просмотреть в режиме on-line, все, что видит неймер в данный момент.

Один из таких журналов назывался "Морфей", он был первым из лучших, и работать на него было большой удачей для избранных, но весьма распространенных неймеров. Это превратилось в новое течение литературы.

Теперь читатель мог всецело окунуться в мир чужих мыслей, что привело к буму, и нейросеть стала параллельным миром, куда люди уходили от быта и рутины, глядя на жизнь, чужими глазами..."

 

ЗАТЕМНЕНИЕ...

 

ТИТРЫ: НАЗВАНИЕ ФИЛЬМА

 

Звучит музыкальная тема всего фильма, "Fly away from here", нарастая и подчеркивая действия следующей сцены.

 

НАТ. ГОРОД БУДЕЩЕГО ОСТРОВ ДЕНЬ

 

Панорама медленно показывает город будущего. Гигантские небоскребы, словно изо льда, сверкают прозрачным блеском в лучах солнца.

 

Это остров, громадный остров размером с Манхеттен в Нью-Йорке. Но остров искусственный,  его основа, громадная платформа. Она стоит на толстых сваях, и волны бескрайнего океана бьются о них как о ноги фантастического животного.

 

Кадр движется в гущу небоскребов, падает как птица вниз и, пролетев над головами толп людей идущих по улицам города, вновь взмывает вверх, пронзив слои с трассами, где летают автолеты. И взмывая вверх к вершинам исполинских строений, кадр на несколько секунд останавливается у одного из зеркальных окон, в котором отражается альбатрос.

 

Очень просторный кабинет с большим окном вместо внешней стены. Высота три метра, ширина десять. Все в ультрафутуристическом стиле. Мебель функциональна и немного авангардна. При этом все выполнено в серебристо-золотистых тонах, но без кича.

 

ТРАМП

Эти птицы делают вид, что они нас видят...

(сидя в антигравитационном кресле без нижней стойки и покрутываясь, в поле лежащего на полу кольца).

 

ВИКА

А может, они нас видят?

 

ТРАМП

Не говори ерунды, они не могут нас видеть, это металлическое стекло с поляризованным отражением. Никто нас не может видеть... Они, наверное, смотрят на свое отражение...

 

Птица улетает.

 

ВИКА

Ты вероятно прав.

 

ТРАМП

Я всегда прав...

 

Поворачивается к ней и, глядя на часы в виде переводной картинки на левом запястье, которые четко отсчитывают время вплоть до секунд.

ТРАМП

Ну, где этот МАКС?! Время поджимает...

 

ВИКА

Он скоро будет...

      (спокойно и уверенно).

 

 

 

ТРАМП

С чего такая уверенность?

 

Прикуривая сигару от верхушки  сувенирной Эйфелевой башни стоящей на столе.

 

ВИКА

Он никогда не опаздывал... Время, это его работа...

 

НАТ. ПРИРОДА ДЕНЬ

 

Красивая природа деревья и горы  на заднем плане. Слева на право мчится черный паровоз с угольным прицепом. Черные клубы дыма вздымаются вверх. Белый пар вырывается из гудка тревожным звуком. Стук колес нарастает.

 

Звучит тревожная музыка.

 

Панорама сверху. Заход сзади и прямо над паровозом, который несется на всей скорости.

Проход немного вперед и резкий разворот на сто восемьдесят градусов. Паровоз как будто входит в кадр и крупным планом виден номер этой махины, после чего затемнение...

 

Молодой человек и девушка. Они одеты в викторианском стиле. Вся одежда закопчена и засыпана угольной пылью.

 

БЭККИ

Что с нами будет?

(очень испуганно)

 

МАКС

Не волнуйтесь, мадам, еще не все потерянно!

(мужественно и решительно)

Мы спасемся, я уверен, что Богу нужны хорошие люди и среди живых.

 

БЭККИ

Я верю в это, но мы с вязаны, и сидим на куче угля, сзади паровоза, а он несется на всех парах к пропасти!..

 

МАКС

Все будет хорошо...

 

Он встает на ноги. Его руки связаны за спиной, черный дым, усиленный ветром, чуть не сбрасывает его с кучи угля. Он удерживается и, откашлявшись, говорит девушке.

 

МАКС

Мост уже близко!..

 

БЭККИ

О Господи! О, Боже мой!..

 

ИНТ. КАБИНА МАШИНИСТА

 

Два грязных заросших грабителя. Один кидает уголь в топку, а второй руководит. У него на голове фуражка машиниста.

 

БИЛЛ

Эй, ты! А ну сядь!

(с пистолетом в руке)

 

Кадр находит на его задымленное лицо и, размываясь, отображает клиповую нарезку, того, как эти два негодяя ограбили этот поезд, взяв восемь тысяч долларов, из сейфа. А над сейфом четко виден календарь с датой 1888 год.

Далее в коротком воспоминании момент, когда грабители схватили симпатичную девушку в заложницы. И момент когда Макс Орлов бросился ей на помощь, заскочив на сцепку уезжающего паровоза, оставившего поезд на путях.

 

МАКС

Остановите транспорт и сдайтесь!..

(уверенно, но без пафоса).

 

БИЛЛ

Заткнись идиот! Мы скоро будем в Сан-Франциско, а там, вам хана!..

(насмешливо).

 

БЭККИ

Не надо их злить... Может, они нас пощадят...

(робко).

 

МАКС

Вы просто Ангел, мисс Диксон, но мы должны спастись, иначе все это бессмысленно...

 

Черной громадой паровоз с грохотом проносится мимо кадра. И на экране внутреннее обустройство кабины машиниста. Крупный план на манометр. Черная стрелка, дрожа зашкаливает на красной зоне циферблата.

 

РИК

Билли, может, хватит?

 

Забрасывает полную лопату угля в топку.

 

БИЛЛ

Нет, нас могут догнать. Сзади должен был идти курьерский, а там бывает полно полиции. Кидай еще...

 

Выглядывает из бокового окна, дает длинный гудок.

 

РИК

Ты уверен, что эта штука выдержит?

опаской поглядывая на манометр).

 

БИЛЛ

Это не штука, а паровой котел, она приводит в действие поршневой механизм и этот красавец движется. Не волнуйся, я два месяца работал на таком же.

(гордо)

 

РИК

Да, но кочегаром...

(скептически)

 

БИЛЛ

Какая разница? Я знаю все изнутри!

(психованно)

Кидай еще!..

 

Впереди в дымке жаркого калифорнийского дня, виднеется мост. До него еще далеко, но время неумолимо несется вперед, быстрее, чем сам паровоз.

 

МАКС

Пора! Хорошего помаленьку...

(решительно глядя на девушку).

Вы не против сойти с этого поезда?

 

 

 

 

 

БЭККИ

Что?

(посмотрев по сторонам)

Мы не сможем спрыгнуть на скорости!

 

МАКС

Это не потребуется...

 

Он откидывается на спину и, высвободив руки, быстро развязывает веревку зубами. После чего берет барышню под локоток правой рукой. При этом левой он берется за мочку своего левого уха.

 

Камера делает круговое движение вокруг героев сидящих на куче угля. Макс смотрит на Бэкки потом вокруг, потом вперед...

 

НАТ. ТРУБА ПАРАВОЗА

 

На звуковом фоне свист ветра и полное отсутствие стука колес. Стук колес как бы исчез и все сконцентрировано в отображении напряженности момента.

Паровоз медленно, словно при замедленной съемке кивает вперед. Камера снимает сразу сверху, справа, снизу и с точки героев.

 

БЭККИ

Мама!..

(кричит)

 

МАКС

Бостон!..

(громко, но привычно).

 

Все в миг искажается как сквозь мыльный пузырь и сменяется прямо на глазах.

 

Крупным планом лицо БЭККИ, она продолжает кричать, зажмурившись. Но, понимая, что ничего не произошло, она открывает оба глаза по очередности, осматривается и... Орет в два раза громче...

 

МАКС

Тихо... Тихо!

(сначала тихо, а потом громче, стараясь успокоить)

Все в порядке, мы живы.

 

 

ИНТ. ВОКЗЛ БОСТОН 1888 ГОД

 

Вокруг ходят люди. На скамейке сидит Макс и Бэкки.

Она в шоке, но пытается понять случившееся.

 

БЭККИ

Но как?

 

МАКС

Я ученый и это мой маленький секрет...

(развязав веревки на изящных запястьях девушки)

Вы теперь свободны мисс, я помогу вам поймать экипаж... Но о том, что с вами произошло, я бы попросил вас никому не говорить.

 

БЭККИ

Не волнуйтесь, мне все равно никто не поверит,

(растерянно улыбнувшись).

 

МАКС

Хорошо...

 

НАТ. УЛИЦА БОСТОНА – 1888 ГОД ДЕНЬ

 

Мимо старинных домов едут экипажи, запряженные одной, или двумя лошадьми. По тротуарам идут люди по своим делам, в одежде своего времени.

Кадр снимает Макса, в профиль. Он смотрит, как карета с

Бэкки отъезжает от вокзала.

Проводив взглядом, экипаж с девушкой, он выходит из кадра.

 

На фоне фасада вокзала идет Макс и сворачивает за угол. Крупный план его лица.

 

МАКС

Возврат...

(взявшись за мочку уха).

 

ЗАТЕМНЕНИЕ...

 

НАТ. ОСТРОВ ТРАМПА ДЕНЬ

 

Панорама океана, на его фоне приближается остров с густо застроенным центром.

Там больше пятидесяти небоскребов. На одном из них крупными буквами сверкает надпись

"ТРАМП". Это остров Трампа, главного редактора и президента корпорации.

 

Кадр движется со скоростью птицы, лавирует между ними и, взмывая вверх, садится на краешек одной из громадных букв "ТРАМП".

 

ИНТ. ОФИС ТРАМПА 

 

Двери Лифта открываются и по блестящему полу офиса идут две стройные, изящные ножки на высоких каблуках. Они идут Камера следует за ними.

 

Крупным планом секретарша за рабочим столом из прозрачного материала.

За ней во всю стену громадная голографическая эмблема журнал "МОРФЕЙ".

Секретарша точит ноготки и одновременно разговаривает с кем-то невидимым, глядя прямо перед собой в пустое пространство.

 

ЛЮСИ

Да мистер Сименс, как мистер Трамп освободится, я сразу ему сообщу, что вы звонили.

 

Она как бы переключается и говорит с другим человеком. Потом обращает внимание на вошедшую особу.

Кадр поднимается вдоль утонченной фигуры девушки и берет крупным планом, профиль ее лица, при этом плавно переходя в анфас. Это ВИКА.

 

ЛЮСИ

Здравствуйте мисс ТРАМП. Ваш папа разговаривает с автором.

 

ВИКА

Очень хорошо. Значит я вовремя...

 

Идет к зеркальным дверям с надписью "РЕДАКТОР"

 

В кабинете тихо звучит музыка. Это что-то из фортепианных концертов Шумана.

Камера движется к столу, где фронтально стоит планка с золотой рамкой, размером сантиметров сорок, и по ней постоянно как банерная реклама бежит одна и та же надпись "Арнольд Трамп".

Главный редактор сидит за столом и просматривает разную деловую документацию на плоском электронном планшете толщиной с картон. Периодически он подписывает подобием ручки некоторые страницы, после чего на экране формата

"А-4" появляется надпись "утверждено".

 

Внезапно в одном из кресел напротив стола редактора возникает Макс.

 

ТРАМП

Слушай, Макс, ты меня разочаровываешь...

(не отрываясь от просмотра документов).

 

МАКС

А в, чем проблема?

(сидя в кресле и глядя в окно)

Я все сделал, как вы хотели.

 

ТРАМП

Я сказал, чтобы было реальное ограбление поезда. Чтобы были жертвы и трупы. А ты все испортил... Ты должен был просто наблюдать...

(ворчливо и, опираясь локтями на стол, на котором можно играть в бильярд).

 

МАКС

Не я заставил охрану вагона сбегать. Они даже не стали отстреливаться. А грабителям не было дела до пассажиров, которые не вмешивались. Так что большой бойни ждать было неоткуда.

 

Слушая объяснения Трамп, касается свого левого уха и говорит с кем-то, кто предстал у него перед глазами, но видит его и слышит его только сам редактор.

 

ТРАМП

Я все понимаю Максим, но не могу взять твою историю в новый номер. Дело в том, что читатель хочет крови и остроты ощущений. В нашем неоднозначном веке, уже нет той остроты жизни как скажем в двадцатом. За двести лет прошло много, изменилось еще больше.

 

Разводит руки в стороны, как будто поддерживает небо

 

ТРАМП

Мы стали жить дольше и жить безопаснее, и вообще все стало скучно.

Поэтому я открыл этот журнал, в память о тех авантюрно-приключенческих изданиях, которые волновали и будоражили. Но сейчас мало просто придумать сюжет. Нужно чтобы он был оригинален, и не повторим.

И после этого, нужно его воплотить. Чтобы каждый, кто прожил после тебя сохраненные тобой и изданные мной события, смог вытереть пот со лба, сказать "Это было круто!"

 

МАКС

Что вы от меня хотите?

 

Теряя терпение, спрашивает Макс, нервно ерзая в кресле.

 

ТРАМП

У тебя есть лицензия на исследования во времени. Ты ученый. У меня такой нет. И я не могу путешествовать во времени. Так воспользуйся своими способностями, и направь себя в самое пекло событий, как, например парни из журнала "Убийца". Я знаю, что пример плохой, но они входят в образ и все максимально реально. Публика это любит!

(оживленно жестикулируя).

 

МАКС

Мне плевать, что любит публика. Вы заказали маленькую историю с ограблением поезда. Я провел историческое исследование и оказался в нужном месте в нужное время.

 

ТРАМП

Я не имею к тебе претензий.

Просто…

 

МАКС

(продолжает)

При этом я не вмешался в историю, и после меня все события продолжили свой естественный ход. А вот ваши парни из журнала "Убийца", после себя оставляют нераскрытые дела и настоящую кровь.

В Лондоне очень долго искали Джека, до нашего времени. Пока, они, не опубликовали в сети свои ужасные похождения. Это варварство...

(жестко и ударив кулаками по подлокотникам кресла.)

 

ТРАМП

Да, я понимаю. Но вот, например "Эсквайр", они были и в Константинополе и даже в Вавилоне. Мне, понравилось...

(вспомнив что-то пикантное, ухмыльнулся редактор).

 

МАКС

У меня большое исследование первых  лет Христианства. Я издали присутствую там.

И это не просо ради звонкого золотого рубля, но для души и для науки. А вы, меня толкаете куда-то не туда. Не нравится, отдам историю в "Мир грез", они хоть и придирчивы, но менее кровожадны, чем вы.

(Макс покидает свое кресло и соберется уйти.)

 

В кабинет, постучавшись, входит, Вика.

 

ВИКА

Пап, маме понравилось...

(сходу говорит она)

Привет Максим.

 

МАКС

Привет.

(кивает, немного сжавшись и потеряв голос.)

 

ТРАМП

Правда?..

 

Заинтересованно спрашивает он, прислушиваясь к мнению жены, которая была главой правления консорциума.

 

ВИКА

Да, она была просто в восторге и все ее подруги несколько раз подряд проживали этот романтический момент,

(говорит ВИКА, улыбаясь).

 

ТРАМП

Романтический?..

(переспрашивает редактор, тарабаня пальцами по столу).

 

ВИКА

Да, мама, сказала, что конечно главный редактор ты, но она, как постоянный подписчик желала ознакомиться бы с этой историей в чистовом варианте в журнале. Чтобы погрузиться всем сознанием в тот мир и отдохнуть от этого пресного мирка. Это дословная цитата.

 

ТРАМП

Говоришь ей понравилось?

(замявшись в нерешительности)

 

ВИКА

Очень. И мне тоже... Она что-то добавила, что если ты выполнишь ее маленькую просьбу, то она выполнит все, что ты пожелаешь. Я, правда, не поняла, о чем она...

(деликатно и улыбнувшись)

 

ТРАМП

Я понял, о чем она... Она говорит, все, что я пожелаю?

(он смотрит на голографический портрет своей очаровательной жены на столе).

 

ВИКА

Да. Но при одном маленьком условии...

 

ТРАМП

Для твоей матери, все что угодно!..

(шлепнув ладонью по столу, говорит большой человек.)

 

ВИКА

Она хочет, чтобы в окончательной версии истории, МАКС не просто спас девушку, но у них бы завязались романтические отношения и они несколько раз встретились бы. Все в том времени и в чудесной архитектуре старого Бостона,

(сообщает Вика, как сопродюсер.)

 

ТРАМП

Это будет уже повесть...

(он берется за ухо)

ДИМА, проанонсируй на следующую неделю, большую историю любви, в Бостоне "Он литератор из России, а она учительница из Бостона". Страсть, мозженная во время чудесного спасения от смерти. Только у нас и специально для наших подписчиков... Да, набьем побольше рекламы, и все пойдет лучше, чем у журнала "Купидон". Все, работай.

 

ВИКА

Очень хорошо, я передам, что ты согласен.

 

МАКС

Постойте, а я? Я автор... Я ведь не собирался обратно в этот самый Бостон...

(возмущенно)

У меня дела в Александрии...

 

ТРАМП

Максим, когда моя милая Анастасия, говорит "надо", значит надо! И для всех...

 

ВИКА

Мама, сказала за искреннюю и тонкую историю она отблагодарит. И сумма гонорара значения не имеет, сколько пожелаешь. И потом, эта девушка тебе понравилась, это видно... Вот и прояви чувства. Будет и честно и всем интересно,

(деловито и находчиво).

 

МАКС

Мне она понравилась, потому что она похожа на одну особу, которая меня не понимает,

(вздохнув и снова сев в кресло, добавляет он, взглянув на Вику).

И, наверное, никогда не поймет.

 

ТРАМП

Тебе же нужны деньги на исследования? Вот и возьми их...

 

ВИКА

Только не торопи события. Всем интересно как жизнь протекала у них, тогда. А все новомодные вариации в старых интерьерах, это уже не оригинально,

(с интересом).

 

Крупным планом напряженное лицо Макса.

 

МАКС

Настоящие чувства не продаются...

(оскорблено и глядя в пол).

 

ТРАМП

Ты их и не продаешь. Просто позволяешь заглянуть из-за твоего плеча. И не забудь дать ей выпить капсулку, как конфету, с нанороботом, он доставит нейрочип, в ее мозг и наши подписчицы, смогут видеть все глазами Бэкки.

 

ВИКА

Не напугай ее нахрапом, как когда-то меня в школе. Девушки любят тонкость и деликатность,

(улыбаясь).

 

МАКС

Ладно, сам разберусь. Пусть рассказ станет повестью...

(взявшись за мочку уха, через мгновение исчезает).

 

В кабинете Трампа остались Вика и Трамп.

 

ТРАМП

Счастливчик!..

(с завистью)

 

ВИКА

Да, такое, пережить в реальности, это круто...

(понимая чувства отца, кивает)

 

ТРАМП

Хотел бы я прыгнуть во времени и создать свою историю,

(мечтательно).

 

ВИКА

Мы все равно не заметим разницы.

(философствуя)

Может быть, мы, тоже в чьем-то воображении...

 

ЗАТЕМНЕНИЕ.

 

НАТ. БОСТОН - 1888г УЛИЦА ДЕНЬ

 

На фоне кирпичной стены возникает Макс. Он в одежде девятнадцатого века и, поправив на голове цилиндр, стукнув набалдашником трости по левой ладони, осматривается по сторонам и, выйдя из проулка, направляется вдоль домов по тротуару.

 

Панорама сверху, камера движется навстречу идущему Максу, с высоты крыш двухэтажных домов. По улице в обоих направлениях движутся конные экипажи. По тротуарам идут люди, дети и несколько собак, перебегают дорогу на заднем плане.

 

Камера следует за птицей. Это точно такая же птица, как в будущем у здания Трампа, только здесь и сейчас она резко пикирует с высоты небес и, выйдя из пике у самой черепичной крыши дома, садиться на подоконник одного из открытых окон второго этажа, красивого дома. Птица смотрит вниз, и камера тоже смотрит вниз.

 

НАТ. УЛИЦА

 

И по ней не спеша и рассматривая окрестности взглядом бывалого туриста, идет МАКС. Он останавливается у крыльца дома. Достает из жилеточного кармана часы на цепочке и смотрит время.

 

Крупным планом циферблат часов. Стрелки ровно на пяти часах вечера.

 

Переход кадра на лицо Макса. Он смотрит влево и вправо и говорит сам себе:

 

МАКС

Вперед!..

 

 

 

Крупным планом лицо Макса. Далее крупный план золотистого молоточка в виде подковы на темно-зеленой лакированной двери. Рука Макса берется за молоточек и не очень громко, но отчетливо выстукивает три раза.

 

За дверью слышатся шаги и звук открывающегося замка.

 

ЗАТЕМНЕНИЕ.

 

ИНТ. КАБИНЕТ ГЛЕДАКТОРА ЖУРНАЛА "УБИЙЦА" 2076 ГОД НОЧЬ

 

Немного сумрачный кабинет. За огромным футуристическим окном ночной город небоскребов, раскрашенный огнями светящихся окон.

Кадр движется от входа, по полу, мимо дубового письменного стола и мимо громадного аквариума во всю стену за спинкой крутящегося кресла, и до массивного кресла. Оно стоит в углу из книжных стеллажей, рядом стоит торшер с маленькой лампочкой и серебристо-голубоватым элементом, рассеивающим свет.

В кресле сидит человек в замшевой домашней куртке, из викторианских времен и увлеченно читает толстую книгу, на кожаном переплете золотые буквы "Маркиз Де Сад".

Звучит музыка. Негромко, но подчеркивая сумрак. Это "Пещера горного духа", Эдварда Грига.

 

ИНТ. КОРИДОР РЕДАКЦИИ

 

В стороны расходятся бело-матовые двери лифта. Из него выходят трое. Рыжий, брюнет и китаец. Они в черных костюмах, конца девятнадцатого века и цилиндрами на головах.

 

ЛИ (китаец)

Он слишком капризный, это меня больше всего злит,

(нервно отсчитывая ритм шагов ударами трости по своей левой ладони).

 

ГАНС (немец)

Не психуй ЛИ, выполним этот контракт, а потом организуем свой журнал, я даже название придумал...

(мечтательно).

 

ЛИ

Какое?

 

ГАНС

"Ужасы старого света"

(театрально).

 

ЛИ

По-моему лучше "Ужасы старого мира".

(задумчиво)

 

ГАНС

Можно и так... Но главное, чтобы ужасы!

(с горящими глазами).

Так ведь ДЖЕК?

 

ДЖЕК (британец)

Мне все равно... Лишь бы была работа...

(покуривая сигару).

 

Сквозь дымок, поднимающийся к верху, видно его застывшее, лицо без эмоций черный, холодный взгляд убийцы.

 

ИНТ. КОРИДОР РЕДАКЦИИ

 

Трое подходят к большой двустворчатой двери. Справа, от которой на плоской табличке формата "А-4", двигается, пробегает бегущей строкой и возникает как бы из капель крови, голографическая надпись по-английски "УБИЙЦА"...

 

ГАНС

Вот кто меня пугает больше чем ДЖЕК, так это наш старина Клиффорд,

(значительно и немного пафосно).

 

ЛИ

Да, я боюсь даже в глаза ему смотреть...

 

ДЖЕК

Говорят, когда он открыл этот журнал, первые несколько номеров, он заполнял сам...

(с паузой, и оценивающе посмотрев на коллег).

А вы, вероятно, понимаете, что без любви к нашему делу, тут долго не протянешь?..

 

 

ЛИ

Точно... Не зря же у него такая фамилия...

 

ГАНС

А что с фамилией?

 

 

 

ЛИ

Только не говори мне, что ты не знаешь, кто такой МЕНСОН?..

(с намеком)

 

ГАНС

Неужели это он сам...

(догадавшись).

 

ЛИ

Так и есть.

 

ДЖЕК

Все, пошли... А то, он нас на куски порвет и своим рыбкам скормит,

(не шутя)

 

Стучит в дверь...

 

ГАНС

А что он кормит своих рыбок людьми?

(ошарашенным шепотом).

 

ЛИ

А ты думаешь, куда исчезают те, кто не подчиняется его приказам,

(смотрит на него с ухмылкой и прищурив узкие глаза).

 

В кадре лицо Ганса, он онемел и в этот момент на заднем плане Джек уже входит в кабинет босса, за ним Ли и следом сам Ганс.

 

ИНТ. КАБИНЕТ МЕНСОНА

 

 

 

 

МЕНСОН

Вы должны были явиться три минуты назад...

(не отрываясь от книги).

 

ЛИ

Простите сэр, мы...

(нервничая).

 

МЕНСОН

Садитесь.

(холодным тоном)

 

ДЖЕК

Извините, мы задержались...

(замявшись).

 

МЕНСОН

Садитесь. Мне не интересно, по какой причине, вы украли мое время...

(жестко).

 

Возникает небольшая, но мучительная пауза и сидя на диване спиной к огромному окну,

трое в старинных костюмах молча переглядываются.

Ганс сидит и застывшим взглядом смотрит на аквариум-стену не меньше трех метров в высоту и

десяти в длину, где большой стаей плавают пираньи, красиво переливающиеся в лучах подсветки. Их там несколько сотен.

 

МЕНСОН

До меня дошла информация, что наши коллеги из журнала "Морфей", запускают новый проект, своеобразный роман с продолжением. Вы вероятно уже ознакомились с первой частью этой истории, которая выложена на ресурсе "Морфея"?

(визитеры тупо молчат). 

А я ведь предупреждал... Вы должны были ознакомиться с материалами!

(зверея, но сдержанно).

 

ЛИ

Сэр, мы...

 

 

МЕНСОН

Заткнись! Я не давал тебе слова...

 

Захлопывает книгу и кладет ее на небольшой круглый столик у торшера.

 

ГАНС

Мы просто не успели... Мы работали...

(сконфужено).

 

МЕНСОН

Вы обязаны выполнять обязанности, описанные в контракте.

 

Выпрямляется в кресле, и поставив руки на подлокотники, как тигр перед броском.

 

МЕНСОН

Если вам это не нравится, я могу вас уволить...

(сухо и холодным тоном.)

 

Крупным планом лицо Менсона, затем Ганса, затем очень крупный план Менсона и во весь экран, испуганный взгляд Ганса, метнувшийся в догадке от босса в сторону аквариума.

 

ДЖЕК

Не волнуйтесь сэр, мы ознакомимся со всеми необходимыми материалами сразу после инструкций полученных от вас, сэр...

(покорно и глядя куда-то в пол).

 

МЕНСОН

Это в ваших интересах джентльмены...

 

Откидывается на спинку кресла и, положив ногу на ногу, вцепившись пальцами в подлокотники как гриф в тушу животного смотрит прямо перед собой в никуда.

 

Вид сверху, съемка кабинета Менсона, где трое сотрудников сидят на диване, на самом краешке и молча слушают его инструкции.

 

Менсон сидит в кресле как хозяин и, поглаживая указательным пальцем левой руки кожу подлокотника кресла, не спеша, рассказывает свой план.

 

МЕНСОН

Чтобы Трампу было не так скучно, мы немного оживим его мелодраматический сюжет.

Сначала нужно будет создать интригу, этим займется, Ли,

(Ли, кивает головой).

Когда паника дойдет до своего пика, вступит Ганс и усложнит жизнь нашим героям.

(Ганс, тоже молча кивает).

После чего, дабы достичь, пика экстаза, наших уважаемых подписчиков, мы устроим крайне любопытный и весьма красочный финал, этим займется Джек. Мне понравилась твоя работа в Лондоне...

 

Крупным планом лицо Джека. Он смотрит в пол, и немного подняв черный взгляд на босса, улыбнувшись, кивает.

 

ДЖЕК

Все будет красочно и экстравагантно...

 

МЕНСОН

Не подведите меня, у меня большие планы на этот проект...

(встает, и они тоже вслед за ним соскакивают с дивана.)

 

Менсон идет по кабинету к столу, открывает средний левый ящик и достает небольшую баночку размером с кулак, с коричнево-красным веществом.

Крупный план банки. Это пластиковая капсула с завернутой крышкой. Переход кадра на лицо Менсона. Переход на Джека, еще крупнее лицо Ли и совсем крупно глаза Ганса.

 

МЕНСОН

Кто из вас, хочет покормить моих рыбок?

(поворачивается к персоналу).

 

Ганс собирается сделать шаг в перед, но Ли, толкает его локтем в бок. Они по очереди переглядываются, после чего крупно баночка с кормом в левой руке Менсона.

 

ЛИ

Никто, сэр...

 

МЕНСОН

Я знаю, китаец, знаю...

 

Менсон ухмыляется и, свернув крышку у банки, направляется в сторону правого угла кабинета, там, где стена от двери стыкуется с толстым стеклом аквариума.

 

Пираньи тучей бросаются в сторону угла и, подойдя, он устанавливает баночку в специальный отсек, нажимает кнопку и отсек закрывается. После чего через секунду, в аквариум, откуда-то сверху выбрасывается большая порция корма, и вмиг набухая, он превращается в куски, размером с ладонь.

Пираньи начинают метаться и разрывать эти куски, а Менсон с восхищеньем и как зачарованный, что-то шепчет им словно гипнотизируя.

 

ЗАТЕМНЕНИЕ...

 

ИНТ. КОРИДОР РЕДАКЦИИ

 

Три пары дорогих ботинок. Идут трое сотрудников журнала "Убийца". Они идут слаженно, но не бодро.

 

Кадр переходит на правую руку Джека. Он потирает пальцами ладонь, то, сжимая, то, разжимая кулак.

 

В кадре левая рука Ли, его пальцы прокручивают трость как будто веретено.

 

Крупным планом лицо Ганса.

 

ГАНС

Вы видели, чем он кормил рыб?

(озабоченно).

 

ЛИ

Не думай об этом, мы лучшие... 

(пауза)

Я надеюсь...

(задумчиво).

 

 

 

 

 

ДЖЕК

Хватит... Рано еще думать о корме для пираний, надо посмотреть этот бред из "Морфея" и работать по обстановке.

(решительно и прибавив шагу, отрываясь от остальных)

 

 

ГАНС

Наш Джеки тоже занервничал...

(удивленно)

 

ЛИ

Он видел босса в работе...

(многозначительно и почти шепотом)

 

В кадре открывшиеся двери лифта. Все трое входят в лифт. Их лица лишены намека на надежду.

 

Двери лифта закрываются.

 

ЗАТЕМНЕНИЕ...

 

В кадре идет подобие рекламной нарезки как будто из нового фильма. Только все с точки зрения человека и все персонажи В кадре смотрят в объектив. Сменяются планы старой Америки. Бостон, улицы, экипажи. Потом поезд, фрагменты ограбления, паровоз и испуганное лицо девушки, которая смотрит прямо в объектив...

 

ТЕКСТ ЗА КАДРОМ

 

Бодрым голосом бывалого рекламщика.

 

ГОЛОС ЗА КАДРОМ

Сетевой журнал "Морфей", представляет для своих постоянных и новых подписчиков, а так же для всех, кто присоединится и посетит наш ресурс в нейросети, новую сверхреальную историю в формате чужих мыслей, "neirodream"... Посмотрите на историю чужими глазами, почувствуйте чужие чувства, окунитесь в чужую жизнь! Он литератор из России, а она молоденькая учительница  из Бостона". Страсть, вспыхнувшая во время чудесного спасения от смерти... Только у нас и специально для наших подписчиков... Премьера истории любви Макса Орлова и БЭККИ Диксон, из 1888года! "Весь мир в твоих глазах!" Уже в сети! Ждите продолжений!!!

 

 

ЗАТЕМНЕНИЕ...

 

   -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

   Это не конец!..

 

   Anatoly Urvantsev

   © Copyright 2004

 

 

Хостинг от uCoz